Skip to main content

MENTUA VS MENANTU

MENTUA VS MENANTU
Alhamdulillah kerana Allah mengurniakan aku mentua yang sporting. 
Hubungan aku dengan mentua aku baik hat jantan atau pompuan sangat akrab.Keluarga mentua aku semua anak perempuan dan  semua menantu mereka adalah lelaki.

Biras-biras aku semua tak tau cakap melayu. So aku sekadar bersalam dan memberi senyuman. Anak buah cuma seorang saja yang fasih berbahasa melayu. Itupun kerana dari kecil dia dipelihara oleh mentua aku.

Namun begitu, walaupun hubungan aku dengan mentuaku sangat baik, tapi aku lebih baik dan rapat dengan kak aku di Sungai Seluang. Oleh kerana kak akulah yang memelihara aku selepas kematian ibuku. Dia bagai mak aku.

Oleh kerana aku tiada ibubapa, secara tak langsung aku buat mentua aku macam ibubapa sendiri. Itulah yang disarankan oleh agama.

Bila kita letakkan mentua sebagai ibubapa sendiri maka tiada masalah dalam perhubungan kekeluargaan.

Hasilnya Pak Mentua aku selalu cerita kat orang kampung bahawa aku ni lebih rapat  dari anak dia sendiri iaitu bini aku. Semua urusan kekeluargaan dia mesti rujuk kat aku sebagai orang pertama dan minta pandangan aku.

Jujurnya aku seorang yang ringan tulang. Aku sering membantu pak mentua aku dalam apa urusan atau kerja semasa aku tinggal berhampiran rumahnya. 

Sampai satu hari dia berkata kat aku, jika aku dibenarkan memiliki tanah di Thailand, dia akan tukar kepada nama aku.
Walaupun begitu dia tetap memberi kepada aku tanah kebun getah seluas 20 relong tapi atas nama bini aku seorang warga thai.

Yang membuat dia " respect " kat aku. Aku bagi tau dia, sehingga ayah masih ada, semua hasil ayah ambil dulu. Walaupun pada awalnya dia menolak kerana dia dah bagi kat aku tapi aku kata, aku mengenang jasanya diatas kebaikkan dia  pada aku.

CJS: 18-01-2022

Comments

Popular posts from this blog

DISEBALIK CERITA WARGA EMAS

Semalam aku ke Pantai Ban Hua Hin Langu. Lebih kurang 10km dari rumah aku. Terasa rindu pada pasangan warga emas yang tiada anak yang tinggal ditepi pantai. Pasangan ini mengambil upah membubui jala-jala dan pukat yang telah rosak. Kekadang mereka membeli pukat rosak dari Langkawi yang rosak dan di bubui kembali.  Oleh kerana nelayan malaysia mendapat subsidi jala dan bantuan jala, maka kerosakkan yang agak rumit jarang di bubui kembali. BUBUI atau sebutan siam Boboi juga nama sebuah kampung nelayan lebih kurang 15km dari rumah aku. Kampung ini berjiran dengan Kampung Telaga Tujuh atau dalam bahasa siam Bo Chet Luk.  Tentu hangpa tanya apa maksud Bubui. Aku pun baru tau setelah aku berbual dengan orang kampung, mereka memberitahu berkaitan dengan jala. So aku pun tanya kawan-kawan pembaca page cjs. Pakcik Khan bagi tau aku maksud Bubui adalah menjahit atau memperbaiki jala atau pukat.  Berbalik kepada cerita pakcik tadi, boleh kata setiap bulan aku akan menghantar kepadan...

BAHASA MELAYU DI PAK BARA THAILAND

Bahasa Melayu Di Pak Bara Thailand. Sungguh pun nama asal Pak Bara adalah Kuala Bara dan suatu ketika dulu masyarakat berbahasa melayu, namun setelah perjanjian Bangkok 1909, Bahasa Melayu koi dilupakan. Video kali ini Cikgu Joe Berkesempatan berbuah dengan Pak Teh Pan dan seorang guru wanita dalam bahasa melayu di Leam Teh Pan atau nama melayu Tanjung Pak Teh Pan. Hangpa boleh share untuk rujukkan kepada mereka yang sedang membuat kajian tentang Bahasa Melayu di Selatan Thailand. Amat sukar bagi para pelajar university mencari bahan bahasa melayu untuk kajian bahasa melayu di selatan Thai, terutama di Pak Bara. Suatu ketika dulu, zaman pemerintahan Sultan Kedah, Pak Bara atau Kuala Bara adalah pusat pembinaan kapal perang. Namun tiada catatan sejarah yang menceritakan sejarah ini. Vido disini